Essere attrasato (o attrassato) signigfica “stare in ritardo”. Viene dallo spagnolo di identico significato “atrasado”, che a sua volta deriva da atras = “indietro”, come pure è nel portoghese.
Con ogni probabilità è una delle tante parole che sono entrate nel napoletano durante il “periodo vicereale” di Napoli, ossia durante la dominazione spagnola. In certi documenti contabili del primo ‘600, ho trovato il sostantivo “attrassato” usato per “arretrato”, nel senso di somma dovuta e non ancora pagata (G. d’Agostino, 1979 –Parlamento e società nel Regno di Napoli (XV-XVII sec.), Guida Editore, pag. 63).