A “sarcn” (un contributo di Antonio Acampora )

sarcina

sarcina

Guardando in tv un documentario di “Passaggio a Nord-Ovest” di Alberto Angela, su alcuni ritrovamenti archeologici, relativi al periodo delle conquiste romane in Europa, riguardanti indumenti in cuoio perfettamente conservati, come sandali, pettorali etc, la mia attenzione è andata su un accessorio consistente in un pezzo di cuoio che serviva ad avvolgere e proteggere cose, che veniva poi legato con delle cinghie e fissato al cavallo, il cui nome latino era “SARCINA”. Questo mi ha ricordato un termine del dialetto agerolese usato quando si andava in montagna a fare legna: “a Sarcn”. Questo consisteva nel mettere insieme in modo particolare legna, frascame o erba. Da indagini fatte ho concluso che questo nome deriva dalla parola latina “SARCINA” che significa FARDELLO o CARICO.

Advertisements
Questa voce è stata pubblicata in Voci del nostro dialetto. Contrassegna il permalink.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...